Crying Child > 3 Months Old
Excessive crying, irritability or fussiness
- Child is too young to tell us or show us the cause for his crying
- Crying from an illness or physical symptom should be triaged using that topic
Llanto De Niños Mayores De 3 Meses De Edad -Irritabilidad -Inconsolabe
Llanto excesivo, irritables e inconsolables
- El niño(a) es muy pequeño para verbalizar o enseñar la causa de su llanto
- El llanto debido a una enfermedad o a una síntoma físico debería ser evaluado bajo ese tema
Symptoms & Causes
- Not caused by hunger, since by this age parents can recognize hunger.
- Main cause: coming down with an illness
- Other common causes: overtired, stressed, whining, tantrums, separation anxiety. This guideline detects many infants with sleep problems.
- Painful causes include earache, blocked nose from cold, sore throat, mouth ulcers, raw diaper rash, meatal ulcer on tip of penis, constipation. Teething generally doesn't cause crying.
- Always consider pain as a possible cause of fussiness or crying that is persistent. Incosolable crying may be the only symptom initially in a young child with an ear infection or even appendicitis.
Síntomas & Causas
- No es causado por hambre, ya que a esta edad los papás pueden reconocer el hambre.
- La causa principal: está desarrollando una enfermedad
- Otras causas comunes: demasiado cansado, estrés, quejumbroso, berrinches, ansiedad por separación. Esta guía detecta muchos infantes con problemas de somnolencia.
- Causas dolorosas incluyen dolor de oído, nariz tapada de un resfriado, dolor de garganta, úlceras bucales, sarpullido crudo en el área del pañal, úlcera carnosa en la punta del pene, estreñimiento. El que le salgan los dientes generalmente no causa llanto.
When To Call A Doctor
Call 911 Now (your child may need an ambulance) If
- Not moving or very weak
Call Your Doctor Now (night or day) If
- Your child looks or acts very sick
- Stiff neck or bulging soft spot
- Possible injury (especially head or bone injury)
- Very irritable, screaming child for over 1 hour
- You are afraid you or someone might hurt or shake your baby
- Your child cannot be comforted after trying this advice for 2 hours
- Crying interferes with sleeping for over 2 hours
Call Your Doctor Within 24 Hours (between 9 am and 4 pm) If
- You think your child needs to be seen
- Pain (eg. earache) suspected as cause of crying
Call Your Doctor During Weekday Office Hours If
- You have other questions or concerns
- Mild, off-and-on fussiness (acts normal when not crying) continues over 2 days
- Excessive crying is a chronic problem
Parent Care at Home If
- Mild fussiness present less than 2 days and you don't think your child needs to be seen
Cuándo Debe Llamar A Su Médico
Llame Al 911 Ahora (su niño(a) pudiera necesitar una ambulancia)
- No se está moviendo o está muy débil
Llame A Su Médico Ahora (día O Noche), Si
- Su niño(a) se ve o actúa muy enfermo
- El cuello lo tiene rígido o tiene abultada la fontanela
- Tiene una posible lesión (especialmente en la cabeza o en el hueso)
- Está muy irritable y muy chillón por más de 1 hora
- Tiene miedo de que usted o alguien más pueda lastimar o sacudir a su niño(a)
- Su niño(a) no puede tranquilizarse después de tratar de calmarlo por más de 2 horas
- El llanto interfiere con su sueño por más de 2 horas
Llame A Su Médico En Un Lapso De 24 Horas (entre 9 am Y 4 pm), Si
- Usted cree que un médico necesita ver al niño(a)
- Usted sospecha que la causa del llanto es algún dolor (dolor de oído, por ejemplo)
Llame A Su Médico Durante La Semana En Horas De Oficina, Si
- Usted tiene otras preguntas o inquietudes
- Hay malestar leve intermitente (actúa normal cuando no está llorando) y continúa por más de 2 días
- El llanto excesivo en un problema crónico
La Atención De Los Padres En Casa , Si
- El niño(a) está un poco molesto por menos de 2 días y usted no considera necesario que un médico lo vea
Home Care Advice
- Reassurance: Most infants/toddlers become somewhat irritable and fussy when sick or overtired. Crying tells us your child is not feeling well. If the crying responds to comforting, it's probably not serious.
- Comforting: Try to comfort your child by holding, rocking, massage, etc.
- Sleep: If your child is tired, put him to bed. If he needs to be held, hold him quietly in a horizontal position or lie next to him. Some overtired infants need to cry themselves to sleep.
- Undress Your Child: Sometimes part of the clothing is too tight or uncomfortable. Also check the skin for redness or swelling (e.g., insect bite).
- Discontinue Medicines: If your child is taking a cough or cold medicine, stop it. The crying should stop within 4 hours. Antihistamines (e.g., Benadryl) can cause screaming and irritability in some children. Pseudoephedrine (decongestant) can cause jitteriness and crying.
- Expected Course: Most fussiness with illnesses resolves when the illness does. Most fussiness due to stress or change (e.g., new day care) lasts less than 1 week.
Call Your Doctor If
- Constant crying lasts over 2 hours
- Intermittent crying lasts over 2 days
- Your child becomes worse
And remember, contact your doctor if your child develops any of the "Call Your Doctor" symptoms.
Consejos Para El Cuidado En Casa
- Tranquilícese: La mayoría de infantes/bebés se vuelven algo irritables cuando están enfermos o cansados. El hecho de que lloran nos indica que su hijo(a) no se siente bien. Si deja de llorar cuando lo consuela, probablemente no es serio.
- Consuelo: Trate de consolar a su hijo(a) levantándolo, columpiándolo, dándole masaje, etc.
- Sueño: Si su hijo(a) está cansado, póngalo a dormir. Si necesita que lo cargen, cárguelo silenciosamente en posición horizontal o acuéstese a un lado. Algunos infantes excesivamente cansados necesitan llorar hasta que se queden dormidos.
- Desvista a Su Hijo(a): A veces una parte de la ropa está demasiado apretada o incómoda. Además, revise la piel para vetas rojas e hinchazón (p. ejem., mordedura de insecto).
- Descontinúe Los Medicamentos: Si su hijo(a) está tomando un medicamento para la tos o resfriado, deje de dárselo. El llanto debería parar dentro de 4 horas. Los antihistaminas (p.ejem, Benadril) pueden causar gritos e irritabilidad en algunos niños. La pseudoefedrina (descongestionante) puede causar llanto.
- El Curso Esperado: La irritabilidad causada por alguna enfermedad, en gran parte desaparece cuando se resuelve tal enfermedad. La mayoría de inquietud debido a estrés o cambio (p. ejem., nueva guardería) dura menos de 1 semana.
Llame a Su Médico Si
- El llanto es constante y dura más de 2 horas
- El llanto intermitente dura más de 2 días
- Su niño(a) empeora
Additional Information
See More Appropriate Topic (instead of this one) If
- FEVER or any symptom of illness (e.g., diarrhea or constipation), see that topic
- Crying from an injury, see specific INJURY topic
Información Adjetivo
Vea más temas correspondientes (en lugar de éste), si
- FIEBRE o cualquier síntoma de otra enfermedad (p. ejem. diarrea o estreñimiento), vea ese tema
- Llora por una lesión, vea el tema específico de esa LESIÓN
Disclaimer: This information is not intended be a substitute for professional medical advice. It is provided for educational purposes only. You assume full responsibility for how you choose to use this information.
Author and Senior Reviewer: Barton D. Schmitt, M.D.
Last Reviewed: 1/4/2010
Last Revised: 12/16/2009
Content Set: Pediatric HouseCalls Symptom Checker
Copyright 1994-2010 Barton D. Schmitt, M.D.
Disclaimer: Ésta información no es intencionado como sustitio a consejería médica profesional. Solamente se provee para propósitos educativos. Ústed toma la responsabilidad de como elige utilizar ésta información.
Author and Senior Reviewer: Barton D. Schmitt, M.D.
Last Reviewed: 1/4/2010
Last Revised: 12/16/2009
Content Set: Pediatric HouseCalls Symptom Checker
Copyright 1994-2010 Barton D. Schmitt, M.D.




